No exact translation found for متطلبات العملة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Italian Arabic متطلبات العملة

Italian
 
Arabic
related Results

Examples
  • E' obbligatorio.
    أنها متطلبات العمل
  • Tutti questi requisiti che servono ai corsi di economia.
    . كل متطلبات العمل للجامعة
  • Oh, non e' cosi'.
    ولديك نفس جيد هذت من متطلبات العمل
  • E' un lavoro di squadra.
    لهذا العمل المتطلب رجلين
  • Pensavo di andare a Washington... e poi, all'ultimo minuto, mi hanno spedito in California.
    من متطلبات العمل اعتقدت انني ذاهب الى العاصمة ...ثم,في اخر لحظة حسنا,انا ذاهب الى كاليفورنيا
  • Senti, e' un lavoro che esige molto dalle persone che ne fanno parte, e dalle loro famiglie.
    هــذا عمـل متطلـب لمـن يعمـل فيـه ولعـائلاتهـم
  • Hai idea di quanto lavoro ci sia dietro alla preparazione di una cena del Ringraziamento?
    هل تعلم كم من العمل المتطلَّب لتحضير عشاء عيد الشكر؟ - لا أعرف -
  • Anche se i loro sostenitori volevano renderli permanenti,il fatto di dichiararne la transitorietà consentì l'elusione dellenorme procedurali nel processo legislativo che i democraticiavevano creato nel vano tentativo di garantire l'integritàfiscale.
    ورغم أن مؤيدي هذه التخفيضات كانوا يريدونها دائمة، فإن الزعمبأنها مؤقتة سمح بالتحايل على متطلبات إجرائية في العملية التشريعيةالتي خلقها الديمقراطيون في محاولة عقيمة لضمان التعقلالمالي.
  • Le economie post-bolla si trovano di conseguenza di frontea un’asimmetria tra competenze disponibili nella forza lavoroesistente e requisiti di un settore manifatturiero modernoorientato alle esportazioni.
    وعلى هذا فإن اقتصاد ما بعد الفقاعة يواجه حالة من عدمالتطابق الجوهري بين المهارات المتاحة بين أفراد قوة العمل الحاليةوبين متطلبات قطاع الصناعات الحديثة الموجهة نحو التصدير.
  • Tra gli esempi più notevoli rientrano le dichiarazioni di Obama rispetto al progetto di Romney di aumentare le tasse di 2.000dollari sui contribuenti con reddito medio e/o tagliare le tasse di5 trilioni di dollari, e il fatto che Romney ha sostenuto una leggeper limitare “tutti gli aborti, anche nei casi di stupro eincesto”, Romney si è spinto oltre, affermando che Obama hapianificato di aumentare le tasse di 4.000 dollari sui contribuenticon reddito medio; che Obama ha pianificato “di distruggere lariforma del welfare abbassando i requisiti di lavoro”; e che Chrysler, salvata dall’amministrazione Obama, stava spostando tuttala produzione di Jeep in Cina.
    ومن بين أكثر الأمثلة فظاعة تلك المزاعم التي أطلقها أوبامابأن رومني يخطط لزيادة الضرائب بمبلغ 2000 دولار على دافعي الضرائب منذوي الدخل المتوسط و/أو خفض الضرائب بما يعادل 5 تريليون دولار، وأنرومني يؤيد قانوناً يقضي بتجريم "كل عمليات الإجهاض، حتى في حالاتالاغتصاب أو زنا المحارم". وذهب رومني إلى ما هو أبعد من هذا، فزعم أنأوباما يخطط لزيادة الضرائب بمبلغ 4000 دولار على دافعي الضرائب منذوي الدخل المتوسط؛ وأنا أوباما يخطط "لإفراغ إصلاح الضمان الاجتماعيمن مضمونه من خلال إسقاط متطلبات العمل"، وأن شركة كريزلر، التيأنقذتها إدارة أوباما، تنقل كل إنتاجها من سيارات الجيب إلىالصين.